Pagine

venerdì 2 settembre 2016

Prima Recensione! RITRATTO DI DONNA IN CREMISI

TITOLO ORIGINALE : Överenskommelser
AUTORE: Simona Ahrnstedt  
EDITORE: Sperling & Kupfer, 2011
GENERE: Romance Storico
PREZZO: 19,90 
PAGINE: 433
VALUTAZIONE


TRAMA

Stoccolma, 1880. È una sera di dicembre e la città è come incantata sotto una coltre di neve bianchissima. Nel foyer luccicante del Teatro dell'Opera, gremito di dame in abiti eleganti e gentiluomini dell'alta società, tra il profumo delle ciprie e l'aroma dei sigari, un uomo e una donna si incontrano. Lei è Beatrice Löwenström, dai meravigliosi capelli rosso fuoco e il viso spruzzato di lentiggini, una ragazza volitiva e ribelle che mal sopporta le rigide convenzioni borghesi degli zii con cui vive. Lui è Seth Hammerstaal, lo scapolo più discusso della capitale, con un debole per le donne belle e per le regole da infrangere. Un incontro fuggevole, eppure destinato a cambiare per sempre due vite. Perché quella sera nasce la più travolgente passione che la fredda Stoccolma abbia conosciuto: da allora le strade di Seth e Beatrice si incrociano più volte, per caso, nelle mille occasioni mondane dei salotti bene della città. Seth è incantato dall'intelligenza di Beatrice, una donna che non assomiglia a nessun'altra, e Beatrice spaventata e insieme sedotta da quest'uomo affascinante e inaffidabile, che non ha mai vissuto secondo gli schemi. Lungo le vie scivolose per la brina, dinanzi alla baia ghiacciata scintillante di luci, tra convegni notturni e passeggiate in carrozza, si consuma così un amore segreto, e per questo ancor più bruciante. Ma su Beatrice sono già stati fatti progetti e conclusi accordi che non includono né la libertà, né la felicità e tantomeno Seth...


RECENSIONE

Dunque, siamo alla mia prima vera recensione. Premetto che il titolo in Italia "Ritratto di donna in cremisi" non combacia in alcun modo con il titolo originale "Överenskommelser". Quest'ultimo contiene in sé l'essenza profonda dei contenuti che l'autrice voleva comunicare, in quanto, sta ad indicare per l'appunto i contratti matrimoniali. Non dimentichiamo che ci troviamo nel XIX secolo dove l'unione indesiderata di una donna con un uomo era all'ordine del giorno.
Pazzesco è l'aggettivo che utilizzerei di più per descrivere tale meraviglia. L'autrice scandinava si dimostra abile fin dal principio, pur utilizzando una scrittura semplice arriva dritta al cuore di chi legge. Protagonista femminile, Beatrice Löwenström è una ragazza ribelle ma con principi morali tramandati dal padre.Beatrice vive  insieme agli zii con i quali non ha un buon rapporto, mentre si trova benissimo con la cugina Sofia. E' proprio per questa amata cugina che la nostra bellissima Bea, a soli 18 anni, sarà costretta dallo Zio a rinunciare all'amore della sua vita e a sposare un uomo che non ama, un uomo viscido e senza alcun pudore: il conte di Rosenschiold. Protagonista maschile è Seth Hammerstaal, scapolo di Stoccolma, un uomo che non possiede alcun titolo nobiliare ma che si è fatto da sé. Potremmo definirlo un Play boy poiché sempre circondato da donne bellissime e di fama. Una cosa non era prevista: che incontrasse il suo sguardo. Lo sguardo di Beatrice. Un amore desiderato che arde  di pagina in pagina, un amore fatto di tenerezza, baci nascosti, carezze ma anche di sogni. Seth capisce dal primo momento che Bea non è come le altre, è una donna dotata di cervello e carattere ed è proprio questo che lo affascina fino a fargli perdere la testa. L'orgoglio è padrone in tutto il romanzo, come la testardaggine dei due protagonisti. 
Sono rimasta letteralmente incollata su ogni singola pagina, avevo gli occhi a cuoricino blateravo "oh mio Dio", "siiiii", "ma come?!", " Bea sei un idiota" xD . Il romanzo mi è piaciuto tantissimo, mi ha fatto venire il batticuore e le lacrime. Lasciar andare un libro quando vi si è giunti alla fine è una cosa tragica o almeno per quanto mi riguarda. Sicuramente lo rileggerò molto volentieri. Non c'è un momento esatto in cui i libri vanno letti anche perchè quando un libro ti rapisce, ti rapisce! 
P.s: Odio la traduzione dei libri in ITALIA ! Lasciare i titoli originali no eh?!? Uff






 Vi lascio due foto del mio Orsone con il libro recensito ! Spero vi sia piaciuta alla possima! Vostra JeyB

















Nessun commento:

Posta un commento